After a heated debate from Monday night’s class I think I have
a better understanding of The Stranger.
I found it rather interesting to see other people interpret the story
differently than I. Though I may not have agreed with what other people’s
interpretations of the story were, or their justification behind it, it was
admirable to see people take sides and defend what they interpreted. It allowed
for the class to be much more enjoyable, and for me to think into my own
interpretations further and question myself internally. As a matter of fact, I even
swayed with some of my understandings because of other students bringing up
examples of why they sided the way they did. So thank you to the class for
teaching me some new things!
I can remember reading excerpts from this book back in high
school in my AP English class. I never really thought much of it; much less
even understand its meaning. I do admit however, that something about the excerpts
did perplex me, and had me thinking about things in a different light (Not like
life instances).I was however confused as to what it really meant and what I was
supposed to get from it. Half of what I read in that class did that to me. It
was the excerpt of the shooting of the Arab that had me thinking the most. After
re-reading the entire story again it finally allowed me to tie up some loose
ends. You see, when I read the excerpt I thought that it was just an instance
of cold blooded murder with remorse. After reading the entire story, I see the
situation from a different light. Honestly, I feel as if sun and heat is
symbolic for adrenaline. I heard throughout discussion that it could be
metaphoric way to describe him feeling anger, but I honestly think it was
merely adrenaline. He lived in the moment, and adrenaline only exists in
present time instances. You cannot feel adrenaline for no given reason. Anger
you can feel for many reasons, but he had no motives behind the killing. Merely
him being agitated by the sun and the heat were what drove him to the murder. I
honestly think you cannot assume that he was in fact angry because he never did
explicitly state that he was anywhere in the book.
I also found interest
in one student who clarified, that in French, the book was really meant to say
the foreigner. I should have done more research into the book itself; but after
hearing that it completely changed my view towards the book. At first I figured
the “stranger” in the book was an internal thing. I figured Meursault was a
stranger from himself; that he could not come to terms with his own rational
thinking and feelings. As I read further, I was wrong. He knew exactly what he
wanted to feel, and what he wanted out of life. He was completely fine with the
way he was going through life. He knew himself, and he merely accepted it for
who he was. When you take the translation as “the foreigner” you see that it is
he who is separated from the society. A foreigner is known as someone that is
unlike the rest of the population who surrounds them. They have different expectations,
views on life, and justifications for what they do. It makes complete sense
that Meursault is the foreigner because he separated himself from the typical
thought processes of those around him.
I look forward to learning more about some of Camus’s
writings.
I have not read the stories to be covered in the next class, but it
will be interesting to see if these stories are similar to The Stranger.
No comments:
Post a Comment